Om de beste ervaringen te bieden, gebruiken wij technologieën zoals cookies om informatie over uw apparaat op te slaan en/of te raadplegen. Door in te stemmen met deze technologieën kunnen wij gegevens zoals surfgedrag of unieke ID's op deze site verwerken. Als u geen toestemming geeft of uw toestemming intrekt, kan dit een nadelige invloed hebben op bepaalde functies en mogelijkheden.
De technische opslag of toegang is strikt noodzakelijk voor het legitieme doel het gebruik mogelijk te maken van een specifieke dienst waarom de abonnee of gebruiker uitdrukkelijk heeft gevraagd, of met als enig doel de uitvoering van de transmissie van een communicatie over een elektronisch communicatienetwerk.
De technische opslag of toegang is noodzakelijk voor het legitieme doel voorkeuren op te slaan die niet door de abonnee of gebruiker zijn aangevraagd.
De technische opslag of toegang die uitsluitend voor statistische doeleinden wordt gebruikt.
De technische opslag of toegang die uitsluitend wordt gebruikt voor anonieme statistische doeleinden. Zonder dagvaarding, vrijwillige naleving door uw Internet Service Provider, of aanvullende gegevens van een derde partij, kan informatie die alleen voor dit doel wordt opgeslagen of opgehaald gewoonlijk niet worden gebruikt om u te identificeren.
De technische opslag of toegang is nodig om gebruikersprofielen op te stellen voor het verzenden van reclame, of om de gebruiker op een site of over verschillende sites te volgen voor soortgelijke marketingdoeleinden.
Pannen die je niet mag verwarmen (-: Echt een grandioze gebruiksaanwijzing. Daar heb je als consument tenminste nog iets aan.
Het schrijven van een duidelijke en begrijpelijke gebruiksaanwijzing vergt de nodige taalkennis.
Om een humoristische gebruiksaanwijzing te schrijven moet je wel een taalvirtuoos zijn.
Dit is een prachtvoorbeeld.
Vrolijke groet,
Zoiets pan hebben wij ook, van Tommy teleshopping. Inmiddels gaat die pan in de vaatwasser want hij is net zo rottig schoon te maken als de andere pannen die we hebben.
Dit soort vertalingen bij producten vind ik altijd getuigen van een zekere minachting van een bedrijf naar zijn klanten toe.
Ik ben heel benieuwd hoe de pannen er over een jaar uitzien….waarschijnlijk hoef je dan geen voedsel meer te kopen omdat er genoeg in de pannen groeit.
Ik zou ze maar terugbrengen, dat wordt niets met die pannen
Heb je het al uirgeprobeerd
Een pannenset waar je nog lang over verbaast zal staan. Hans
Ot. Je verzoekje is gedraaid in de show.
Het programma is beluisteren op de pagina “Bank’s Radio”
Geweldig 🙂
Hier is blijkbaar echt iemand met een talenknobbel aan het werk geweest … 🙂
Je mag ze niet verhitten, whahahahahaha goeie pannen Sjoerd 😛
X
Je weet zeker dat het geen wegwerp pannen zijn…..
Alleen voor koude gerechten?
Lang leve Google Translation !! Zorgt ervoor dat we eens lekker kunnen lachen.
Goede morgen Sjoerd, weer een begin van de dag met een glimlach
Heerlijk zo’n gebruiksaanwijzing. Je kunt er dus ook niet in koken : “Gebruik geen warmte op uw pan”
En hoe zit dat met douchen, want dat zou pas echt besparend zijn, misschien kun je de leverancier daarover eens aanschrijven.
Love As Always
Di Mario
oei oei oei, wat ik echt dacht zal ik maar niet schrijven
maar hier is ne slechte vertaler aan het werk geweest denk ik 😉
ik denk dan spontaan aan de taal van sommigen hier; ik weet uw huis wonen éh!
@->- voor jou
Dat zijn pannen die we hier ook moeten hebben. Schone handen en schonen pannen. Wie wil dat nu niet.
Wonderpannen…. 🙂
Daar kun je mee vooruit.
Op naar een mooi weekend…!
Een gebruiksaanwijzing naar mijn hart, geen gelul gewoon echt onzinnig 🙂