Bommelwoorden

Day Of Monthbommelwoord

[neologisme of ex-neologisme] bommelwoorden zijn bestaande Nederlandse woorden die je op meer dan één manier kunt lezen of uitspreken. Bommelwoord komt van bommelding, dat zowel een bom-melding kan zijn als een bommel-ding: een verwijzing naar de taal van heer Bommel in de verhalen van Marten Toonder. Ik wist niet dat het bommelwoorden werden genoemd, maar ik heb nog een paar voorbeelden bij elkaar gezocht

be-amen en beamen
bedel-en en be-delen
be-neveld en bene-veld
bisschops-mijter en bisschop-smijter
bom-melding en Bommel-ding
De-venter en deven-ter
dijk-ramp en dij-kramp
drug-smokkel en drugs-mokkel
ge-sprek en gesp-rek
kassa-lade en kas-salade
kerst-omaatje en kers-tomaatje
verf-rommel en ver-frommel
min-ister en mini-ster
ne-geren en neger-en
week-lagen en wee-klagen
wets-taal en wet-staal

En zo zijn er nog heel veel woorden, daar kun je volgens mij een hele site mee vullen.

click to see the pictures big

bVision Photography

bVision.nl een Parkstad Limburg blog uit Hoensbroek

21 Comments

  1. Die zijn leuk!! kHeb er geloof ik nog nooit zoveel bijelkaar gezien 🙂
    Zelf lees ik “file” altijd verkeerd, daar ‘zie’ ik “bestand” in plaats van “rij auto’s”, maar das vast een importwoord/beroepsdeformatie 🙂
    Een fijn weekend!

  2. Frank-103

    Een berichtje van niveau, amice! Hoewel het eigenlijk wel teveel eer is voor die platte figuur van een ehhh, Bommel. In het bijzonder lezenswaardige werkje over de hogesnelheidslijnen in o.a. nederland staat een hele verhandeling over de wijze van schrijven en de bijbehorende betekenis van het woord hogesnelheidslijnen, zoals hoge snelheidslijnen, hogesnelheid lijnen en hogesnelheidlijnen! Zo zie je meteen hoe ongekend boeiend treinen kunnen zijn!

  3. Je kunt er wel tien sites mee vullen. Ik ben in het rijke bezitten van “Opperlan(d)s” van Hugo Brandt Corstius. Dat boek staat helemaal vol met rariteiten. Wat dacht je van innerlijke tegenstellingen zoals: volledig – Zeeland – beweeglijk 🙂 Taal…ik krijg er nooit genoeg van! Leuk blog.
    Groetjes Kakel

  4. Wel vereemd. Zelf ik had nog nooit gehoord of gelezen dat men dat Bommelwoorden noemde. Dat terwijl ik een Bommelfan ben en bommelding doorgaans als bommel-ding lees. Een hele oude is ook olifants-tandjes en olifant-standjes. Die gebruik ik al jaren om aan te geven dat een extra koppel-teken geen kwaad kan en dat minder goede woordherkenners als dylectici daar erg mee worden geholpen. Pijp-lasser of pij-plasser viel me ooit op het werk op.

  5. Ik wist niet dat het zo genoemd werd, maar ik heb het er weleens met Shirel over dat sommige woorden andere betekenissen hebben. Leuk is dit, maar sommige woorden zijn nog net iets te moeilijk voor haar.

    Love As Always
    di Mario

  6. Goede morgen Sjoerd. Ik wist ook niet dat het bommelwoorden genoemd werden. Maar het is altijd weer leuk om ze te zien en expres fout uit te spreken 😉
    Ik wens je een fijne donderdag toe.

Geef een reactie

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.